J’ai mis en place un petit tableau de comparaison avec les termes de crochet les plus courants aux États-Unis et au Royaume-Uni / Europe / AU en anglais Lorsque vous commencez à lire un modèle, assurez vous toujours de savoir quels termes sont utilisés. Comme vous pouvez le voir, certains noms peuvent décrire des points entièrement différents.
American Crochet | British Crochet |
Single crochet | Double crochet |
Half double crochet | Half Treble Crochet |
Double crochet | Treble Crochet |
Treble crochet | Double Treble crochet |
Double Treble Crochet | Triple Treble crochet |
Gauge | Tension |
Skip | Miss |
🥻Comment savoir quels termes votre modèle utilise
la plupart des designers ont la gentillesse de noter s’ils utilisent des termes américains ou britanniques dans le motif. Certains designers proposent même plus d’une version du motif pour s’adapter à différents crocheteurs.
Mais parfois, l’origine du motif peut ne pas être claire. Une façon de savoir s’il s’agit d’un modèle américain est de rechercher un crochet simple. Les termes britanniques n’utilisent pas du tout de crochet simple, donc si vous voyez un crochet simple utilisé dans le modèle, il est probablement écrit en termes de crochet américain.
Si vous ne voyez aucun crochet simple nulle part, consultez les autres formulations du motif. Le patron vous demande-t-il de manquer des mailles au lieu de les sauter ? Si oui, c’est une bonne indication que c’est britannique. Le motif fait-il référence à la jauge en tant que tension ? C’est un autre indice qu’il pourrait être britannique.
📜Conseils pour une traduction réussie
Si vous avez déterminé que le modèle utilise un ensemble de termes que vous ne connaissez pas, vous devrez les traduire.
Si vous n’arrivez pas à traduire les termes dans votre tête, imprimez le motif et apportez simplement les modifications avec un crayon ou un stylo. Marquez toutes les mailles serrées et changez-les en mailles simples. Vous pouvez également simplement garder à portée de main des graphiques comme celui ci-dessus.
Leave a comment
Your email address will not be published. Required fields are marked *